Easyjet Mishap

Part of our Easyjet wing came off while in flight yesterday! The orange cover and the piece of metal that presumably holds the mechanics in place went arrivederci.

I noticed there was an orange cover MISSING while we were flying into Naples from Venice!
As shown clearly in the video when we landed, there are mechanics that are missing, including what appears to be something connecting the upper and lower part of the underwing part, all of which should be covered by the orange cover, which fell off during flight.
As we walked away from the plane, I took a picture of the other wing. You can clearly see that there should be orange covers on the wing supports (a total of three per wing, including the one furthest out, although one closer to the fuselage is not visible here), presumably to guide the plane down to a safe landing. Fortunately, we made it without incident.

The video footage is of the wing that lost the part after we landed. I was holding my breath that everything would go well.

Venezia Day Trip

Three videos and three galleries are in this posting.

Us in Venice (Gallery 1 of 3):

Architecture(Gallery 2 of 3):

Art (Gallery 3 of 3) – Unfortunately we did not get video of the birds chasing the swimming rat, but at least we got a good photo of their unsuccessful pursuit:

Chocolate fountain:

Better to watch a gondola ride than to be trapped on one, I say…

San Marco Piazza

Iceland Arrival

We got to meet my dear friend Sharan’s sister from Italy who happened to be interning for her advanced degree in Reykyavik. We brought her a framed picture from Sharan to save a bunch on shipping charges. Valentina’s English is very good, but it was nice to be able to speak Italian in Reykavik too, which strangely I have done regularly both times I visited Iceland.

We got a cute Airbnb rental which was pretty convenient, although quite a walk to downtown if truth be told. The cabs were pretty plentiful, although expensive at this point with the current exchange rate.

August Dogs and DOG PARK

Pictures of Shando and me and our housemate John, mostly with dogs.

Our dogs with some guest dogs featured:

Guest Dogs 1 of 2

Guest Dogs 2 of 2

Video is mostly our dog Tucker and guest dog Pepper at Earl Warren Dog Park in Castro Valley.

Inheritance stolen

English and Italian below.

My aunt, SILVANA BENENATI TASSSONE, who claimed the inheritance of all of her sister’s kids and grandkids.

Mia zia, SILVANA BENENATI TASSSONE, che ha rivendicato l’eredità di tutti i figli e i nipoti di sua sorella.
My cousin, LUANA TASSONE JEMMA, a failed politician and lawyer who fought for her mother to take the entire inheritance away from my siblings and me.

Mia cugina, LUANA TASSONE JEMMA, un politico e avvocato fallito che ha combattuto per sua madre per portare via l’intera eredità dai miei fratelli e da me.

I am an American citizen who is eligible for Italian citizenship.  My siblings and I inherited our mother’s home in Calabria from my beloved mother GIUSEPPINA BENENATI HAYDEN.  She had a Will in the United States she unintentionally left her Sister, SILVANA BENENATI TASSONE, as the residuary heir.  My mother had used a computer program in 2002 to create her Will and didn’t allow me, as a lawyer educated son of hers in New York at the time, that she omit her sister’s name.  My mother thought that only if her children predeceased her (she always worried that the big earthquake in California would kill us all) then her sister could be trusted to take the estate and distribute among all the siblings in Italy (my mother was the first of nine). We now see how misguided her trust was.

Sono un cittadino americano idoneo alla cittadinanza italiana. Io e i miei fratelli abbiamo ereditato la casa di nostra madre in Calabria dalla mia amata madre GIUSEPPINA BENENATI HAYDEN. Aveva un testamento negli Stati Uniti e lasciò involontariamente sua sorella, SILVANA BENENATI TASSONE, come erede della residenza. Mia madre aveva usato un programma per computer nel 2002 per creare la sua volontà e non mi permetteva, come suo avvocato, che aveva studiato suo figlio a New York all’epoca, di omettere il nome di sua sorella. Mia madre pensava che solo se i suoi figli l’avessero preceduta (si è sempre preoccupata che il grande terremoto in California ci uccidesse tutti), allora sua sorella poteva fidarsi di prendere la tenuta e distribuirla tra tutti i fratelli in Italia (mia madre era la prima di nove). Ora vediamo quanto fosse sbagliata la sua fiducia.

My mother unintentionally only left her children explicitly her personal belongings. Unfortunately with the legal jargon she did not understand, all of the cash and the home in California was determined to go to her sister based on the face of the Will.  This was further complicated by the fact that her house had suffered a fire and so her home was under repair when weeks later she was diagnosed with terminal cancer, which she only survived with for a few more months. After the fire and until her death, she had moved in with me, as well as my brother and nephew, who were all residents of the home that had become uninhabitable. That doesn’t seem like the kind of woman who wanted to disinherit me.

Mia madre ha lasciato involontariamente i suoi figli solo esplicitamente i suoi effetti personali. Sfortunatamente, con il gergo legale che non capiva, tutti i soldi e la casa in California erano determinati ad andare da sua sorella in base al volto della Volontà. Ciò è stato ulteriormente complicato dal fatto che la sua casa aveva subito un incendio e quindi la sua casa era in riparazione quando settimane dopo le fu diagnosticato un cancro terminale, con il quale sopravvisse solo per alcuni mesi. Dopo l’incendio e fino alla sua morte, si era trasferita con me, così come mio fratello e mio nipote, che erano tutti residenti della casa che erano diventati inabitabili. Non sembra il tipo di donna che voleva diseredarmi.

My siblings and I considered disputing this Will, but decided not to endure further pain prolonging this. We were, of course, disgusted and embarrassed with the portion of the family that would take advantage of an obvious error on my mother’s behalf.  Further evidence of my mother inadvertently disinheriting us was that she explicitly made me the executor, and I have served as the executor of her estate for three years.  The Court in California trusted me to handle all of the financial transactions and very recently that probate case has ended.  Needless to say, this has torn our family in Italy apart.  Silvana, who is fighting to take our inheritance, has estranged herself from many of her siblings and their kids, and even her own mother, my grandmother, who is 92 years old and even more mortified because of what I’m about to document. She reiterated today that she would testify against this aunt of mine (her own daughter) to validate the true intentions of my mother.

Io e i miei fratelli abbiamo considerato di contestare questa Volontà, ma abbiamo deciso di non sopportare ulteriore dolore prolungandolo. Ovviamente eravamo disgustati e imbarazzati dalla parte della famiglia che avrebbe approfittato di un evidente errore da parte di mia madre. Un’ulteriore prova di mia madre che ci ha inavvertitamente disintegrato è che mi ha esplicitamente nominato esecutore, e ho lavorato come esecutore della sua proprietà per tre anni. Il tribunale della California si è affidato a me per gestire tutte le transazioni finanziarie e molto recentemente il caso di successione è terminato. Inutile dire che questo ha fatto a pezzi la nostra famiglia in Italia. Silvana, che sta lottando per prendere la nostra eredità, si è allontanata da molti dei suoi fratelli e figli, e persino sua madre, mia nonna, che ha 92 anni e ancora più mortificata a causa di ciò che sto per documentare. Ha ribadito oggi che avrebbe testimoniato contro questa mia zia (sua figlia) per convalidare le vere intenzioni di mia madre.

While it would seem very clear under international law that the American Will has nothing to do with the property my mother owned in Calabria, Silvana, together with my lawyer cousin, her daughter, LUANA TASSONE JEMMA, has now claimed to take possession of the home that I was about to visit in early September 2019 in Italy.  She and my aunt had prevented my siblings and me from selling the property while the case in California was pending, which I also thought was illegal, but now they are trying to extrapolate that the American Will of my mother applies in Italy. Every lawyer I’ve spoken to in Italy and the United States agrees this is an abuse of Italian law.

Mentre sembrerebbe molto chiaro in base al diritto internazionale che la volontà americana non ha nulla a che fare con la proprietà che mia madre possedeva in Calabria, Silvana, insieme a mia cugina di avvocato, sua figlia, LUANA TASSONE JEMMA, ha ora affermato di prendere possesso del casa che stavo per visitare all’inizio di settembre 2019. Avevano impedito a me e ai miei fratelli di vendere la proprietà mentre era pendente il caso in California, che pensavo fosse illegale, ma ora stanno cercando di estrapolare la volontà americana di mia madre fa domanda in Italia. Ogni avvocato con cui ho parlato in Italia e negli Stati Uniti concorda sul fatto che si tratta di un abuso della legge italiana.

I need help to immediately enjoin these people from illegally taking possession of the one asset that my mother did not inadvertently disinherit us from. Italian law is clear. That is not stopping the thievery of the Tassone family from trying to take this from us.

Ho bisogno di aiuto per imporre immediatamente a queste persone di impossessarsi illegalmente dell’unico bene da cui mia madre non ci ha inavvertitamente diseredato. La legge italiana è chiara. Ciò non impedisce al ladro della famiglia Tassone di provare a toglierci questo.

I ask any reasonable person if they think it is right for a sibling to take the inheritance away from all the offspring of their own flesh and blood? I do not believe there is any culture that condones this.

Chiedo a qualsiasi persona ragionevole se pensano che sia giusto che un fratello porti via l’eredità da tutta la progenie della propria carne e sangue? Non credo che ci sia cultura che lo condoni.

Hello from Vallejo, California!